事典・年鑑・本・ことば

【これから英語学習を始めようとしている人必見】留学経験のない私が英語を話せるようになった勉強法を公開します

DIALOGUE1800

私の昔通っていた大学の先生が、
この本さえ勉強しておけば、
TOEIC800点は超えられる」と
言っていたことを思い出しました。

実際に英語の点数が上がるのかを、
検証してみようと思いました。

この本は10のテーマに分かれており、
全部で108の話で構成されています。

リスニングのトレーニング方法

次の2種類のトレーニング方法は、
英語のプロフェッショナルと言われる人たちも
実践して効果をあげているものです。
ダイアローグをただ聞くだけでなく、
より高いレベルのリスニング力習得のために、
ぜひ試してみてください。

シャドーイング(Shadowing)

影のように数語遅れてCDの音を声に出して繰り返す
トレーニング方法です。
発音やイントネーションを身につけるのにも
絶大な効果があります。

ディクテーション(Dictation)

ディクテーションにはさまざまな方法がありますが、
基本的には、CDを聞き取りながら書き取りをするという
トレーニング方法です。

どういう単語が強く読まれ、
どういう単語が弱く読まれるかに気が付くようになると、
英文のリズムがつかめるようになります。

本書にはCDが付属しており、
そこから音声をダウンロードできます。
できない人は、こちらのサイトから
音声がダウンロードできます。
パスワード:atmhim

DIALOGUE1800をやる前の英語の実力

EF SET無料英語力測定テストを受けました。
15分と50分の2種類のテストがあるのですが、
より正確な英語力を測定するため、
50分のテストを受験しました。

リーディング25分。
リスニング25分のテストです。
結果は…34/100でした。
すご~く簡単な文章なら読めるよ。
短い文章なら聞き取れるよ。

というレベルらしいです。
(EF テスト結果)

これから、私の英語力がどのくらいあがるのか楽しみです。


学習の仕方

ただ英文を読むだけでなく、
熟語や構文も理解するように努めます。

リスニング力を上げるために、
「シャドーイング(Shadowing)」
「ディクテーション(Dictation)」も
毎日欠かさず行います。

大学のときの授業で行っていたチェックテストと
同じ形式のものを1話ごとに作りました。
良ければ自分の学習の定着力を
知るために利用してください。

THEME1 Daily Life 日常生活

日常生活 11dialoguesで構成されています。

1 Outlet shopping

VIP【Very Important Person】の読み方は、
「ビップ」ではなく「ブイアイピー」が一般的です。

food courtは、日本語でもフードコートで通じますが、
日本語で訳すとするなら、
”ファーストフード店の集まり”となります。

outfitsの意味は、洋服一式のことです。

【確認テスト】(英語を日本語に訳してね)
Before going in, decide your budget and then stick to that,
whether you really need it or not.

答え:お店に入る前に予算を決めてその予算を守るの。
本当に必要かどうか自問して。

2 Buy a House?

utility room

utility roomというのは、
主婦が使う家事のための部屋です。

日本のマンションに相当するのは
アメリカでmansion(マンション)は、
大邸宅を指します。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
ご夫婦で力を合わせて責任を負うことにすれば、
もっと一生懸命働こうと気持ちが駆り立てられます。

答え:If husbands and wives share the responsibility,
it will give them an urge to work harder.

3 Lazy Susan

Lazy Suzanとは、回転盆のことです。
中華料理屋さんにある、
くるくると回る盆です。

cutleryは、食卓用のナイフ、フォーク、スプーン
などの総称です。

cupboardの読み方は、「カップボード」ではなく、
「カバード」が正しいです。

typical American food(典型的なアメリカ料理)
典型的な「アメリカ料理」としてhot dog(ホットドッグ),
hamburger(ハンバーガー), fried chicken(フライドチキン),
barbecue(じか火で焼いた肉)などが挙げられます。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
So is this what it’s like to have meals in a foreign country?
Not only do I have to learn manners, but also a lot of things
with special names.

答え:外国で食事をするってこんなことなのかな。
マナーだけじゃなくて、特別な名前の付いた物も
いろいろ覚えなくちゃならないわけだね。

4 Babysitting

That’s really a shameは、「とても恥じる事」
という意味ではなく、
「それは本当に残念だわ」という意味です。
a shameで「残念なこと」という意味があります。

looked after by other families’ teenage kids?
look afterは、「面倒を見る」という熟語です。
take care ofでも言い換えが可能です。
他の家庭の10代の子に自分たちの子供の面倒を見てもらう
という意味になります。

babysitting(子守り)
アメリカでは親が映画やコンサートに出かける際、
babysitter(ベビーシッター、子守り)に子供の面倒を
みてもらうことがよくあります。時給は7ドル以上で
あることが多いです。子守り以外に食事の準備や
掃除も含む場合は時給も高くなります。

【確認テスト】(抜けている語句を入れてね)
日本の夫婦はあまりしないことだからうらやましいわ。

I’m () of them, because Japanese couples don’t () that often.

答え:envious, do

5 What a Long Checkout Line!

「賞味期限」は best-by dateや
best-before dateと表現できます。
「消費期限」は expiration date や expiry date 
のように表現できます。

アメリカ人の買い物
アメリカ人はスーパーマーケットで
大量に買い物をします。最低1週間、最高1カ月間ぐらいの
食材を買い込み、basement(地下室)のfreezer(冷凍庫)や、
kitchen(台所)の大型のfredge(冷凍庫)に入れておく
家庭が多いです。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)

シリアルにテレビディナー、牛肉と鶏肉、
あとは缶詰食品などを買い込んでおくのにうってつけよ。

答え:It’s a good way to stock up on things such as cereal,
TV dinners, beef, poultry, and canned foods.

6 Information Kiosk

例えば女性の上司に「Can you do this task?」
と言われた場合、Yes, sirYes, ma’am
と答えることができます。

さらにやる気を見せたいときは、
Yes, I will do it right now!と
付け加えると良いです。

atriumとは、「ビルの吹き抜けの空間のことです」

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
左に曲がって、「トイファクトリー」と書いてある
表示に沿って進んでください。

答え:Turn left and follow the signs that
point to the “Toy Factory.”

7 Potluck Party

I won’t be able to resist itで、
「我慢できそうにない」という意味になります。
頻出表現です!

パーティーのいろいろ
potluck party(ポットラックパーティー):参加者がそれぞれ
一品か二品の料理を持ち寄るパーティー。
surprise party(サプライズパーティー):主賓には
知らせずに準備して驚かせる不意打ちパーティー。
slumber[pajama] party(パジャマパーティー):
10代の女の子たちが一人の家に集まり
パジャマ姿で夜明けまで行うパーティー。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
Well, a smorgasbord is the word
we use to describe a meal where many kinds of food
are gathered together.

答え:スモ―ガスボートというのはたくさんの種類の食べ物が
集まった食事を指して使われる言葉なんだ。

8 Super Bowl Showdown

Super Bowlとは、
アメリカンフットボールの
最高の大会のことである。

アメリカのスポーツ(アメリカンフットボールと野球)
アメリカのプロアメリカンフットボールリーグである
National Football League(NFL)は、
National Football Conference(NFC)と
American Football Conference(AFC)に
分かれています。

それぞれを代表するチーム同士が対戦し、
NFLの優勝チームを決めるのが、
Super Bowl(スーパーボウル)です。

【確認テスト】(抜けている語句を入れてね)
実は、今晩見られるように、
今日の午後のその試合を録画したの。

To () () () truth, I recorded the games this afternoon
so I could watch them this evening.

答え:tell you the

9 TV Commercial

thermal geyserとは「間欠泉」のことです。
間欠泉は、一定周期で水蒸気や
熱湯を噴出する温泉です。


It reminds me of ~で、
~の時代を思い出すという頻出表現があります。
例)This reminds me of my first job.
これ、私のはじめての仕事を思い出すなぁ。

Yellowstone National Park(イエローストーン国立公園)
イエローストーン国立公園は、
アメリカ最初の国立公園で、
Wyoming(ワイオミング州)北西ブにあり、
Idaho(アイダホ州)とMontana(モンタナ州)の
両州にかかる広大な公園です。

公園は、アメリカ第一の広大な
野生動物保護地域であり、
grizzly bear(ハイイログマ)や
baison(バイソン)の生息地として有名です。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
I believe what we need is escape from work and city life.

答え:今必要なのは仕事や都会生活から脱出することよ。

10 Fresh Flesh

blowfish(フグ)は、
テトロドトキシン(tetrodotoxin, TTX)という毒があり、
危険な魚だと言われています。

しかし、水中にいるときはフグは針を
出すことができません。
なので、ハリセンボン(porcupinefish)は、
ダイバーの間ではあまり恐れられていません。

【確認テスト】(正しい答えを選んでね)
Fleshの意味は?
①新鮮な
②魚

答え:②魚

11 Dialing 911 Is No Joke!

いたずら電話に見えて、
実は予想外の緊迫した状況なこともあります。

「ピザの配達をお願いします」という電話が、
911にかかってきました。
この電話が実は、夫からの暴力を受けているので、
助けて欲しいというSOSだったのです。


ワンコール目でいたずら電話(Prank call)
だと判断しなかった警察の対応はさる事ながら、
911に電話していることを夫に悟られないために、
ピザ屋にかけているふりをした妻も賢いと思いました。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
彼らには当然の報いだね。
捕まらないと思うなんて浅はかだったよな。

答え:Serve them right. They were foolish to think
they wouldn’t get caught.

覚えておきたい、意外な意味を持つ単語

practice…実践する、実践

spell…期間

want…不足、~が不足する

last…もつ、続く

cover…を報道する

sharp…(時間)ちょうどに、きっかりに

minutes…議事録

chair…~の司会[議長]を務める

ship…~を発送する

stock…株

THEME2 Customs  慣習・制度

慣習・制度 9dialoguesで構成されています。

12 Bruce’s Baptism

In the name of the Father, the son and the Holy Spirit amen.
「父と子と精霊の御名において、アーメン」。
これはお祈りのときだけではなく、
就寝の前にも唱えられる。

sermonは「説教」のことである。
salmonは魚である。
違いに注意したい。

Godparents(代父母)と洗礼

baptism(洗礼、洗礼式)では、
godparentsは生まれた子の洗礼に立ち会い、
名前を付ける保証人のことであり、
日本の名付け親とは異なります。
洗礼は子供が生まれてすぐに行われ、
baptismal name(洗礼名)は2番目の名前
(ミドルネーム)になります。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
His family was there to be witnesses and
swear that they would bring him up
to be a good Christian.

答え:ご家族が証人として、彼をよいキリスト教徒として
育てることを誓うために出席していました。

13 Prom Dress Dibs

adviceの発音ですが、
「アドヴァイ」なら名詞、
「アドヴァイ」と濁るなら動詞です。

tech-savvyは、
「ハイテクに明るい」という形容詞です。
「ー」で単語が繋がると、形容詞になります。

Senior Prom(シニア・プロム)

卒業時に開かれるSenior Prom(シニア・プロム)は、
アメリカやカナダの高校生に
とってとても重要なイベントです。

男性はタキシード、女性はドレスを着て正装し、
男性は女性にブーケなどを贈ります。
リムジンを手配して男性がパートナーの女子を
迎えに行き、予約したレストランで食事をした後
パーティー会場へ出かけ、
夜中までパーティーを楽しみます。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
友達と同じ洋服を着るだけでなく、
自分たちが憧れている有名人たちと
同じように着飾りたいのよ。

答え:They like to wear not only the same
clothes as their friends, but also to dress
like the celebrities they admire.

14 Giving Pledge

Warren Buffett…アメリカ合衆国の投資家、
経営者、資産家、慈善家。

Forbes list…アメリカ合衆国で
発行されている経済雑誌。

アメリカと日本の寄付の現状
2010年のアメリカの寄付総額は
約2.909億ドルでした。
アメリカでは寄付が盛んに行われています。
その背景には、寄付金控除の税制と、
持てるものが持たざる者に
分け与えるべきであるという
キリスト教的な考え方が
あると言われています。

【確認テスト】(フォーブス400の条件に合う人の資産は?)
①$1.2 trillion
②$1.2 million

答え:①$1.2trillion

15 Credit Card

It’s a snapは、「それは簡単だよ」
というフレーズ。

plasticは、
「クレジットカード」という意味も持つ。

クレジットカードと社会的信用
アメリカにでクレジットカードは、
例えばクレジットカードはレンタカーを借りる時や
ホテルに宿泊するときなどに
身分証明書や保険金変わりになります。

クレジットカードを所有し、
適切に利用しているという事実が
その人の社会的信用を表すからです。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
it’s tremendous convenience that I don’t have to
carry cash around or worry about being robbed.

答え:現金を持ち歩かなくてもいいし、
強盗にあうことを心配する必要もないというのは、
私にとってはすごく便利よ。

16 Collapse in a Second

TNTは「trinitrotoluene」という火薬です。

ventureとは、「冒険的事業」という意味です。
ベンチャー企業と聞くとカッコいいですが、
冒険する反面、
当然倒産のリスクも大きいです。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
都会のまさに真ん中にビルがあっても全く安全に
爆破を実行することができるんだ。

答え:Even if the building were right in the center of
the city, they could carry out the explosion perfectly safety.

17 Bridal Registry

「友達」が目の前にいるときは「my friend」
目の前にいないときは「a friend of mine」
と表現します。

友達が目の前にいないときに、
「my friend」を使用すると、
友達が一人しかいない人に思われます。


Michelin(ミシュラン)は、
19世紀末、華やかなりしフランスで誕生しました。
あくまでドライバーのために作られた
ガイドブックだったそうです。
ミシュランはタイヤメーカーです。
車の販売を促進するために、
レストランのガイドブックが作られたことが
ミシュランの始まりでした。

Gift Registry(ギフトレジストリー)システム
アメリカにはこれから結婚する女性や、
母親になる女性に贈り物をしてお祝いする
ブライダル・シャワーや
ベビー・シャワーの習慣があります。

Gift Registryシステムとはその際、
本当に必要なものを、重複せずに贈ったりもらったり
することのできる合理的なシステムです。

【確認テスト】(ミシュランができたきっかけは?)
①レストランを紹介したいから
②車で遠出をする人を増やしタイヤを売るため

答え:②車で遠出をする人を増やしタイヤを売るため

18 Funeral Service

飛んできた悲報に対して
一番使い易い表現がI’m so sorryです。
この場合、sorryは「残念に思う」
という意味になります。

英語では「die」を避ける傾向にあるので、
pass away」「lose」を使うように心がけましょう。

アメリカでの埋葬
キリスト教圏の欧米では
burial(土葬)が多いです。

これは神による最後の審判の後、
信者の肉体が神の前に復活して永遠に生きる
というresurrection(復活)の
思想があるためだと考えられています。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
It was the first time I’ve ever heard the words
“earth to earth, ashes to ashes, dust to dust”
by the priest. It was really impressive and moving.

答え:司祭さまが「土は土に、灰は灰に、
ちりはちりに」と言ったのを初めて聞きました。
とても印象的で感動的でした。

19 Casual Friday

casualは「気取らない」という意味もありますが、
【形容詞】で、「無頓着な」「臨時の」
「偶然の」という意味があります。

  • casual revenue 「臨時収入」
  • casual talk 「ため口」
  • casual visitor 「思いがけない訪問客」
  • casual attitude 「気まぐれな態度」
  • casual inspection 「形だけの調査」

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
もし、もっとリラックスできれば、
生産性は上がるかもしれませんね。

答え:If we were more relaxed,
our productivity might increase.

20 Evaluating Instructors

neatには「きちんとした」という意味があります。
働いていない人を指す「NEET」は、
「Not in Education, Employment, or Training」
の略語です。混同しないように注意です。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
教官は評価で高い点数を取るために、
学生を喜ばせる必要があるってこと?

答え:Do you mean that the instructors need to
please the students in order to get high assessments?

THEME3 Entertainment & Leisure 娯楽・レジャー

娯楽・レジャー 12dialoguesで構成されています。

21 A Good Flight

「どういたしまして」の英語表現は、
いくつか言い方があります。

カジュアルな言い方であれば、
「That’s ok.
Any time.  (Sure, any time.)

丁寧な言い方であれば、
(It was) my pleasure.
You’re very welcome. / You’re most welcome.
ということができます。

jet lag(時差ボケ)とtime difference(時差)
time difference(時差)は、
longitude(経度)が15度変わるごとに、
1時間生じます。

出発地の生活時間と到着地の生活時間のズレから
生じるのがjet lagです。
不眠症、疲労感、食欲低下
などの症状に襲われる場合があります。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
According to my watch,
it’s taken 28 hours to get here.

答え:時計の上では、28時間かかったわけね。

22 Rent-a-Car

Lincoln Continental

保険に入るは、
「insure, buy insurance,
take out insurance」と表現できます。
下記が保険の種類です。

  • 海外旅行保険:overseas travel insurance 
  • 生命保険:life insurance
  • がん保険:cancer insurance
  • 社会保険:social insurance 
  • 雇用保険(失業保険):unemployment insurance

レンタカーを借りる時に気をつけること
アメリカのガソリンスタンドのほとんどは
セルフサービスなので、Unleaded(無鉛)や
Super Unleaded(ハイオク)からどのガソリンを
給油するのかを車を借りる前に
確認する必要があります。

また、万一に備えて保険に加入する。
LP : Liability Protection
(自動車損害賠償保険)は、
強制で加入する対人・対物保険で、
レンタカー料金に含まれている
ことが多いですが、
補償範囲が十分ではありません。

そのため、いくつかの任意保険を、
内容をよく検討して
追加することが重要です。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
お選びいただける車は、シンプルな内装のものから
最新設備の付いたものにまでわたります。

答え:Options range from vehicles with
simple interiors to those with all mod cons.

23 Broadway

I’ll give it my best shotで、
「精いっぱいやってみる」という意味です。

box officeとは、
映画のチケットが売られている小さな部屋のことで
「チケット売り場」を意味します。

現代ではそこから「チケット売り上げ」
「興行収入」の意味で使われることが多い。

特に多額の予算をかけて興行的に大赤字になった作品は
「box-office bomb」「box-office flop」
「bomb」と呼ばれます。

Broadway(ブロードウェイ)
Broadway(ブロードウェイ)は、
普段は、市の街路、南北に走る目抜き
通りで劇場街の通りの名称ですが、
特にタイムズスクエアを中心に40近くの
大劇場やそこで行われる世界最高レベルの公演を
指していることが多いです。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
チケットの売り上げ枚数で新記録を達成したわね。

答え:It set a new box-office record with
the number of ticket sales.

24 Picasso or Renoir

泣く女(1937年) ピカソの作品

Easier said than done.
『言うは易し行うは難し」
以下に有名なことわざを掲載します。

  • So many men, so many minds.(十人十色)
  • The early bird catches the worm.(早起きは三文の徳)
  • Seeing is believing.(百聞は一見にしかず)
  • Better late than never.(遅れても、やらないよりはまし)
  • No pain, no gain.(虎穴に入らずんば虎子を得ず)

絵画用語あれこれ
「絵を描く」といっても、英語では使う道具によって
表現が異なります。鉛筆やクレヨンで描く時にはdraw,
絵具で描く時にはpaintを用います。
絵の具はcolors,絵筆はpaintbrushといい、
水彩画はwatercolor painting,
油絵はoil paintingといいます。

抽象画はabstract painting,
印象派はImpressionists,
写実主義者はRealistなどと表現します。

【確認テスト】(絵の具で描く時に使用するのはどちらか?)
①draw
②paint

答え:②paint

25 Kentucky Derby

stablesとは、「厩舎きゅうしゃ」という意味です。
馬や牛などの家畜を飼う小屋のことです。

災いや悪運を避けるために、
イギリスで誰もが必ずやっているおまじないがあります。
それは、『Touch Wood 』というものです。

由来は、森や木には良い精霊が宿っていて
人々を災いから守ってくれるという古い神話だそうです。

アメリカの競馬
アメリカの三冠レース(Triple Crown)の1つ、
ケンタッキーダービー(Kentucky Derby)は、
毎年5月にKentucky州LouisvilleのChurchill Downs
競馬場で開催されます。

他の2つは、Preakness Stakes
(プリークネスステークス ;
Maryland州のBaltimore)と
Belmont Stakes(ベルモントステークス
; New York州のBaltimont)です。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
Someone hit the jackpot and won half a
million dollars at 5000:1 odds
at the Kentacky Derby last Sunday.

答え:先週の日曜日のケンタッキーダービーで
5000倍のオッズの大穴を当てて50万ドル
もうけた人がいますよ。

26 Staycation

英語の造語について紹介します。

  • Unputdownable(面白くて読むのを止められない本のことを指す)
  • Whodunit(いわゆる犯人を推理することに重きを置いた小説のこと)
  • Scaredy-cat(臆病者やビビり、弱虫という意味)

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
ステイケーションは、経済的恩恵だけでなく
環境的恩恵も特色としているわ。

答え:Staycations feature environmental benefits
as well as financial benefits.

27 Welcome Announcement

【空港・飛行機に関する英単語一覧】

  • check-in baggage(預け入れ荷物)
  • in-flight meal(機内食)
  • airplane ticket(航空券)
  • E/D card(出入国記録カード)
  • security check(手荷物検査)
  • lavatory(トイレ)
  • aisle seat(通路側の席)

飛行機の寿命は?
飛行機の寿命は一般的には
20~25年くらいと言われています。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
たいていの航空会社の乗務員は乗客に、
会社で決められている、ほとんど同じような
指示を繰り返していますよね。

答え:Flight attendants at most airlines
repeat almost the same instructions laid down
by their companies to their passengers.

28 Casino Gambling

実は日本のギャンブル依存症(a gambling addiction)
の人の割合は、ネバダ州の人の3倍と言われている。

そのため、統合型リゾート(IR: Integrated Resort)の
設置されることで、さらにギャンブル依存症の人を
増やしてしまわないかと心配している人もいる。

アジアのギャンブル事情
現在アジアでの合法的なカジノは、
マカオ、韓国、フィリピン、カンボジアなどに
存在しています。

最近ではタイでも合法化の構想が
あるといいます。

【確認テスト】(英語を日本語にしてね)
Actually, US laws now require casino operators
to spend at least 1 percent of their profits
treating addicts.

答え:実は、現在のアメリカの法律では、
カジノ経営者は、常習者の治療のために
少なくとも利益の1%を搬出することに
なっているんです。

29 Cosplayers

he activity of dressing up as a character
from a film, book or video game

cosplayの定義(Oxford Learner’s dictionary)

海外では、コスプレは仮装大会の
ようなニュアンスで楽しまれています。

世界コスプレチャンピオンシップ
「コスプレ」はもともとcostume play
から作られた語です。

自己表現の一種として始まった。
世界コスプレチャンピオンシップは
2005年から毎年開催されているコスプレの
世界大会で、各国の代表者が舞台で
パフォーマンスをします。

衣装の完成度及び演技・演出などを含めて
採点され、グランドチャンピオン(優勝)、
フシロード賞(準優勝)などが与えられます。

2011年は世界17カ国からの参加があり、
最近の上位入賞国には
イタリアとブラジルがいます。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
コスプレは私にとって、
その世界の一部になって、
いつもの自分を忘れるための手段なのよ。

答え:Cosplay is a way for me to become
a part of that world, and forget
what I usually am.

30 Mental Training

A,B,Cの3グループに分けたと
表現したいときは、
「A,B and C」となります。

-foldで「~倍の」という意味になる。
7倍と表現したいときは、
「seven-fold」もしくは、
「seven times」と表現できます。

【確認テスト】(日本語を英語にしてね)
試合で大事なフリースローをまた失敗
しちゃったよ。1週間毎日練習したのに。

答え:I missed another important
free throw in a game again,
even though I practiced every day
for a week.

まとめ

英語学習は日々の積み重ねです。Practice makes perfect!
毎日コツコツと継続して学習を進めていきましょう。